國(guó)中医药國(guó)际发〔2021〕6号
各省、自治區(qū)、直辖市和计划单列市卫生健康委、中医药管理(lǐ)局、推进“一带一路”建设工作领导小(xiǎo)组办公室,新(xīn)疆生产建设兵团卫生健康委、推进“一带一路”建设工作领导小(xiǎo)组办公室:
当前,共建“一带一路”进入高质量发展阶段,為(wèi)全面提升中医药参与共建“一带一路”质量与水平,助力构建人类卫生健康共同體(tǐ),國(guó)家中医药管理(lǐ)局和推进“一带一路”建设工作领导小(xiǎo)组办公室共同制定了《推进中医药高质量融入共建“一带一路”发展规划(2021-2025年)》。现印发给你们,请认真贯彻执行。
國(guó)家中医药管理(lǐ)局 推进“一带一路”建设工作领导小(xiǎo)组办公室
2021年12月31日
推进中医药高质量融入共建“一带一路”
发展规划(2021—2025年)
為(wèi)贯彻落实《中共中央 國(guó)務(wù)院关于促进中医药传承创新(xīn)发展的意见》《丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路建设战略规划》,全面提升中医药参与共建“一带一路”质量与水平,助力构建人类卫生健康共同體(tǐ),制定本规划。
一、规划背景
推进中医药高质量融入共建“一带一路”,是推进健康丝绸之路建设的重要领域,是构建卫生合作伙伴关系的重要举措,是推进共建“一带一路”高质量发展的重要内容,也是推动构建人类卫生健康共同體(tǐ)的重要载體(tǐ)。
“十三五”期间,中医药参与共建“一带一路”取得积极进展。一是政策沟通持续深化。中医药已传播至196个國(guó)家和地區(qū),成為(wèi)中國(guó)与东盟、欧盟、非盟、拉共體(tǐ)以及上海合作组织、金砖國(guó)家、中國(guó)-中东欧國(guó)家合作、中國(guó)-葡语國(guó)家经贸合作论坛等地區(qū)和机制合作的重要领域。第七十二届世界卫生大会审议通过了《國(guó)际疾病分(fēn)类第十一次修订本(ICD—11)》,首次纳入以中医药為(wèi)主體(tǐ)的传统医學(xué)章节,中医药历史性地进入世界主流医學(xué)體(tǐ)系,中医药在國(guó)际传统医學(xué)领域的话语权和影响力显著提升。二是贸易畅通卓有(yǒu)成效。中医药内容纳入16个自由贸易协定,建设17个國(guó)家中医药服務(wù)出口基地,中药类产品进出口贸易总额累计达到281.9亿美元,中医药服務(wù)与产品应用(yòng)范围进一步扩大。三是资源互通有(yǒu)序推进。建设30个较高质量的中医药海外中心和56个中医药國(guó)际合作基地,為(wèi)共建“一带一路”國(guó)家民(mín)众提供优质中医药服務(wù),推动中药类产品在更多(duō)國(guó)家注册。四是科(kē)技联通成果丰硕。与國(guó)际标准化组织合作制定颁布64项中医药國(guó)际标准,复方青蒿素快速清除疟疾项目帮助非洲逾百万人口地區(qū)短期内实现了从高度疟疾流行區(qū)向低度疟疾流行區(qū)的转变,建成中医药领域首个國(guó)家级“一带一路”联合实验室。五是民(mín)心相通日益加强。中医药纳入多(duō)个政府间人文(wén)交流合作机制,藏医药浴法列入联合國(guó)教科(kē)文(wén)组织人类非物(wù)质文(wén)化遗产代表作名录,打造了一批中医药國(guó)际文(wén)化传播品牌,与共建“一带一路”國(guó)家传统医學(xué)教育合作迈出坚实步伐,中医药的國(guó)际认可(kě)度和影响力持续提升。六是抗击疫情作出重要贡献。新(xīn)冠肺炎疫情暴发以来,发布多(duō)语种版本新(xīn)冠肺炎中医药诊疗方案,与150多(duō)个國(guó)家和地區(qū)分(fēn)享中医药抗疫经验,向28个國(guó)家派出中医专家协助抗疫,“三药三方”等有(yǒu)效抗疫中药方剂被多(duō)个國(guó)家借鉴和使用(yòng),為(wèi)全球抗击疫情发挥积极作用(yòng)。
经过多(duō)年的发展,中医药已获得世界越来越多(duō)國(guó)家的认可(kě),中医药医疗、教育、科(kē)技、文(wén)化、产业等领域國(guó)际合作取得积极进展,為(wèi)中医药高质量融入共建“一带一路”奠定了坚实基础。同时,中医药服務(wù)人类卫生健康潜能(néng)尚需深挖,中医药健康产业國(guó)内國(guó)际循环有(yǒu)待畅通,中医药國(guó)际科(kē)技合作层次亟需提高,中医药國(guó)际教育整體(tǐ)水平仍需提升,中医药促进民(mín)心相通能(néng)力有(yǒu)待加强。
二、总體(tǐ)要求
(一)指导思想
以习近平新(xīn)时代中國(guó)特色社会主义思想為(wèi)指导,全面贯彻党的十九大和十九届二中、三中、四中、五中、六中全会精神,立足新(xīn)发展阶段,完整、准确、全面贯彻新(xīn)发展理(lǐ)念,构建新(xīn)发展格局,紧密围绕推进共建“一带一路”高质量发展总體(tǐ)要求,以传承创新(xīn)发展中医药為(wèi)主線(xiàn),以推动中医药现代化产业化和走向世界為(wèi)目标,聚焦重点地區(qū)、重点國(guó)别、重点國(guó)际组织,传承精华、守正创新(xīn),充分(fēn)发挥中医药防病治病的独特优势和作用(yòng),服務(wù)共建“一带一路”國(guó)家民(mín)众,為(wèi)推动构建人类卫生健康共同體(tǐ)贡献力量。
(二)基本原则
统筹兼顾、突出重点。坚持政府引领、市场运作,更好发挥中央、地方和各方面积极性,统筹國(guó)内國(guó)际两个市场和两种资源,充分(fēn)发挥中医药特色和多(duō)元价值优势,以健康為(wèi)核心增加高质量中医药服務(wù)供给。
因地制宜、注重实效。立足共建“一带一路”國(guó)家不同國(guó)情和当地民(mín)众医疗保健需求,开展各具特色、多(duō)种形式的中医药國(guó)际交流与合作,精准设计并实施合作策略、模式与项目,互惠互利,增强综合效益,实现可(kě)持续发展。
内外协同、开放合作。整合优势资源,与共建“一带一路”國(guó)家深入开展传统医學(xué)交流与合作,共商(shāng)传统医學(xué)发展大计,共建传统医學(xué)合作平台,共享传统医學(xué)发展成果。
传承发展、造福人类。传承中医药宝库精华,加快推进中医药创新(xīn)发展,推动中医药开放发展,进一步扩大中医药全球应用(yòng)范围,增进人类健康福祉。
(三)发展目标
“十四五”时期,与共建“一带一路”國(guó)家合作建设30个高质量中医药海外中心,颁布30项中医药國(guó)际标准,打造10个中医药文(wén)化海外传播品牌项目,建设50个中医药國(guó)际合作基地,建设一批國(guó)家中医药服務(wù)出口基地,加强中药类产品海外注册服務(wù)平台建设,组派中医援外医疗队,鼓励社会力量采用(yòng)市场化方式探索建设中外友好中医医院。到2025年,中医药政府间合作机制进一步完善,医疗保健、教育培训、科(kē)技研发、文(wén)化传播等领域務(wù)实合作扎实推进,中医药产业國(guó)际化水平不断增强,中医药高质量融入共建“一带一路”取得明显成效。
展望2035年,中医药融入更多(duō)共建“一带一路”國(guó)家主流医學(xué)體(tǐ)系,在國(guó)际传统医學(xué)领域的话语权和影响力显著提升,在卫生健康、经济、科(kē)技、文(wén)化、生态等方面的多(duō)元价值充分(fēn)发挥,中医药高质量融入共建“一带一路”格局基本形成。
三、主要任務(wù)
(一)深化全球卫生治理(lǐ)合作,着力构建传统医學(xué)合作伙伴关系
1.深化政府间合作。落实现有(yǒu)中医药合作协议,推动中医药纳入更多(duō)國(guó)家主流卫生體(tǐ)系和政府间合作机制,与共建“一带一路”國(guó)家广泛开展传统医药合作。重点推进在上海合作组织、金砖國(guó)家、二十國(guó)集团框架下传统医學(xué)合作,充分(fēn)发挥“一带一路”國(guó)际合作高峰论坛、中非合作论坛、中國(guó)—中东欧國(guó)家合作、澜沧江—湄公河合作、中國(guó)—葡语國(guó)家经贸合作论坛、中國(guó)—阿拉伯國(guó)家合作论坛、中國(guó)—拉共體(tǐ)论坛等平台机制作用(yòng),深化传统医學(xué)新(xīn)冠疫情防控、政策制定、科(kē)學(xué)研究、标准化等领域合作,加大中医药对外援助力度。
2.深化國(guó)际组织框架下合作。落实世界卫生组织传统医學(xué)决议和与世界卫生组织合作谅解备忘录,不断提升与世界卫生组织合作水平。完善中医药國(guó)际标准化體(tǐ)系建设,加强同世界卫生组织、國(guó)际标准化组织在标准化领域合作,协调制定國(guó)际传统医药标准和监管规则。推动中医药國(guó)际组织建设,深化与其他(tā)國(guó)际组织、其他(tā)传统医學(xué)机构交流与合作,充分(fēn)发挥华侨华人作用(yòng),推动中医药在共建“一带一路”國(guó)家发展。
专栏1 传统医學(xué)合作伙伴关系建设 |
1.与世界卫生组织合作计划 |
(二)深化医疗卫生合作,着力增加优质中医药服務(wù)供给
1.加强國(guó)际抗疫合作。深化中医药参与重大传染病防控领域國(guó)际合作。完善中医药应对國(guó)际关注的公共卫生紧急事件机制。分(fēn)享中医药治疗新(xīn)冠肺炎的诊疗和康复方案,加大“三药三方”等有(yǒu)效方剂宣传和推介力度。打造高水平國(guó)际化國(guó)家中医疫病防治队伍,根据共建“一带一路”國(guó)家需求提供抗疫技术和产品支持。加强國(guó)际传统医學(xué)防治重大感染性疾病联盟建设。组织优势团队协作攻关,获得高质量临床循证证据,科(kē)學(xué)阐述中药作用(yòng)机理(lǐ),筛选或改良针对性更强的方药,為(wèi)共建“一带一路”國(guó)家抗疫增添有(yǒu)力武器。
2.打造高水平医疗服務(wù)平台。打造高水平中医药海外中心,针对不同國(guó)家、不同民(mín)族常见病、多(duō)发病制定预防和治疗方案,向共建“一带一路”國(guó)家民(mín)众、海外华侨华人、留學(xué)生、中资机构人员和赴境外旅行人员等提供优质中医药服務(wù)。加强中医药國(guó)际合作基地建设,统筹國(guó)内外资源,引进國(guó)际先进技术与经验,不断提升合作质量与效益。推动社会力量提升中医药海外中心和國(guó)际合作基地建设质量。探索在共建“一带一路”國(guó)家建设中外友好中医医院。
专栏2 高水平中医药医疗服務(wù)平台建设 |
1.中医药海外中心提升计划 |
(三)深化科(kē)技创新(xīn)合作,着力塑造中医药发展新(xīn)优势
1.加强科(kē)技交流合作。推动中医药参与國(guó)家战略性科(kē)技创新(xīn)合作与政府间國(guó)际科(kē)技创新(xīn)合作,探索中医药國(guó)际大科(kē)學(xué)计划和大科(kē)學(xué)工程。鼓励利用(yòng)先进技术与经验,推进在中医药基础理(lǐ)论、中医临床和中药领域的國(guó)际研究,加强中医医學(xué)科(kē)學(xué)性阐述,推动中医药产品、技术和服務(wù)的全球应用(yòng)。支持建设中医药领域知识产权专题数据库,為(wèi)产业发展提供支撑。探索开展航天领域中医药國(guó)际合作。
2.强化科(kē)研平台建设。支持中医药科(kē)研院所、高校、企业与共建“一带一路”國(guó)家相关机构以合资、合作的方式联合建设“一带一路”中医药联合实验室,支持开展中医药防治传染病和常见病的机制研究、药物(wù)研发、临床评价及诊疗方案推广等,提升學(xué)术支撑产业能(néng)力。
3.推进重大装备研发。抓住新(xīn)一轮科(kē)技革命和产业变革的历史机遇,促进医工结合,与共建“一带一路”國(guó)家相关机构合作,依托國(guó)内外中医药机构成立中医药重大装备研究院,吸引國(guó)内外人才专家进行合作,开展中医药领域重大装备研发,加速科(kē)技成果向现实生产力转化,逐步实现中医药装备标准化、自动化、数字化和智能(néng)化,為(wèi)中医药國(guó)内外发展提供重大设备支持。
专栏3 中医药國(guó)际科(kē)技體(tǐ)系建设 |
1.“一带一路”中医药联合实验室建设计划 |
(四)深化國(guó)际贸易合作,着力培育中医药发展新(xīn)优势
1.扩大中药类产品贸易。加快培育我國(guó)中医药國(guó)际化企业和國(guó)际知名品牌,鼓励高附加值中药类产品出口,加强知识产权保护。研究调整中药产品税则号列,提升中药类产品通关便利化水平,加强中药类产品进出口政策协调,扩大中药类产品在共建“一带一路”國(guó)家市场份额。鼓励跨境寄递企业承接中药及其制剂國(guó)际寄递服務(wù)。探索建立中药大宗商(shāng)品國(guó)际贸易指数和交易平台。
2.做大做强中医药服務(wù)贸易。加强國(guó)家中医药服務(wù)出口基地建设。完善中医药服務(wù)贸易统计體(tǐ)系。鼓励中医药机构到海外开办中医医院、连锁诊所和中医养生保健机构。加强中医药服務(wù)贸易对外整體(tǐ)宣传和推介。加快中医药服務(wù)与旅游、森林康养等产业的融合发展,吸引境内外消费者,带动國(guó)内健康服務(wù)业发展。鼓励海外患者来华接受中医药服務(wù),依法依规為(wèi)相关人员提供签证便利。
3.扩大中医药國(guó)际市场准入。加强中药类产品海外注册服務(wù)平台建设。推动中药类产品以药品、保健品、特殊医學(xué)用(yòng)途配方食品等多(duō)种方式在共建“一带一路”國(guó)家开展注册,完善中药类产品当地销售和生产體(tǐ)系。积极参与中外自由贸易协定谈判和投资协定谈判,降低中医药产品和服務(wù)國(guó)际市场准入壁垒。推动共建“一带一路”國(guó)家将中医药产品或服務(wù)纳入当地医疗保险。
专栏4 中医药贸易體(tǐ)系建设 |
1.國(guó)家中医药服務(wù)出口基地建设计划 |
(五)深化健康产业合作,着力扩大中医药发展规模
1.提升企业“走出去”水平。提升中医药企业國(guó)际竞争力和中医药产品國(guó)际影响力,鼓励中医药企业通过海外投资、品牌收購(gòu)、兼并重组等方式,在共建“一带一路”國(guó)家建立分(fēn)公司、子公司,聘用(yòng)当地员工,融入当地文(wén)化,加快培育产业链条完备的跨國(guó)公司和知名國(guó)际品牌。鼓励在國(guó)内综合保税區(qū)开展中药材加工。开展中医药企业國(guó)际化指数研究。
2.推动中外合作产业园建设。充分(fēn)利用(yòng)中外合作产业园优惠政策,探索推进中医师海外行医许可(kě),推动入园企业中药类产品当地注册,推动建立中外合作产业园中國(guó)注册中成药认可(kě)制度,為(wèi)当地民(mín)众提供优质中医药产品与服務(wù)。推动中医药项目更多(duō)纳入中外合作产业园建设,加强中外合作产业园同國(guó)内中医药产业园合作,形成内外联动发展格局。
3.加强中药材产业合作。推动与共建“一带一路”國(guó)家联合开展药用(yòng)植物(wù)的保护、开发与利用(yòng),加强专家和技术人员交流与合作。加强全球中药种质资源合作,建立全球中药种质数据库,构建传统药物(wù)种质资源库和标准化體(tǐ)系。支持优质和紧缺的中药材资源进口,鼓励合作建立中药材海外基地。
4.提升产业数字化水平。全面提升互联网+中医药跨境服務(wù)能(néng)力,大力发展遠(yuǎn)程医疗和遠(yuǎn)程教育等跨境支付类服務(wù)贸易,推动开展中医药跨境電(diàn)子商(shāng)務(wù),引导跨境電(diàn)商(shāng)进行中医药产品推广。以数字技术推动中医药共享发展。
专栏5 中医药國(guó)际产业體(tǐ)系建设 |
1.中医药國(guó)际化企业发展计划 |
(六)深化區(qū)域國(guó)际合作,着力推进中医药开放发展
1.加强与區(qū)域战略协同对接。推动中医药参与共建“一带一路”与西部大开发、东北全面振兴、中部地區(qū)崛起、东部率先发展协同联动。推动京津冀中医药协同开放发展,开展粤港澳大湾區(qū)中医药高地建设,推动長(cháng)三角构建高质量、一體(tǐ)化的中医药服務(wù)发展模式,推动長(cháng)江经济带、黄河流域中医药高质量开放发展,推进中医药高质量融入新(xīn)疆丝绸之路经济带核心區(qū)和福建21世纪海上丝绸之路核心區(qū)建设,支持横琴粤澳深度合作區(qū)中医药发展,推动中医药领域实现更高水平对外开放。
2.更好发挥各类开放平台作用(yòng)。支持发挥自贸试验區(qū)、海南自由贸易港示范引领作用(yòng),在中医药治未病纳入收费项目、中医药知识产权保护、进出口通关及检验便利化方面开展先行先试。
专栏6 中医药开放发展高地建设 |
1.粤港澳大湾區(qū)中医药高地建设计划 |
(七)深化教育合作,着力加强中医药國(guó)际人才队伍建设
1.开展院校合作。提升中医药高等院校國(guó)际教育水平,保障质量前提下,合理(lǐ)调整留學(xué)生规模,加强师资队伍建设,鼓励和吸引更多(duō)留學(xué)生来华學(xué)习中医药。鼓励中医药高等院校以针灸、医學(xué)英语、中医护理(lǐ)、中医传播等國(guó)际合作优势學(xué)科(kē)与共建“一带一路”國(guó)家知名院校开展教育合作与交流,打造線(xiàn)上精品课程,积极推动中医药纳入共建“一带一路”國(guó)家高等教育體(tǐ)系。坚持以医疗為(wèi)先导,加强學(xué)术交流,促进國(guó)际教育合作。建立中医药教材全球标准,打造中医药國(guó)际教育知名品牌,不断提升中國(guó)作為(wèi)中医药學(xué)发源國(guó)學(xué)术权威性。
2.拓展培训合作。建立中医药多(duō)语种课程云平台,線(xiàn)上、線(xiàn)下相结合,為(wèi)共建“一带一路”國(guó)家从业人员提供中医药學(xué)历教育和短期培训,吸引更多(duō)共建“一带一路”國(guó)家人员来华學(xué)习中医药,加强海外中医药本土化从业人员培养。重点推进现代医學(xué)从业者中医药培训,加大中医药科(kē)普力度,提升共建“一带一路”國(guó)家民(mín)众对中國(guó)文(wén)化和中医药基础知识理(lǐ)解和认同。
3.强化國(guó)际化人才培养。加大國(guó)际复合型中医药人才培养力度,实施中医药英才海外培养合作项目。鼓励世界不同传统医學(xué)间人才交流,引进具有(yǒu)中医药领域管理(lǐ)和研究经验的高水平人才。持续提升國(guó)际组织职员能(néng)力。
专栏7 中医药國(guó)际人才體(tǐ)系建设 |
1.中医药國(guó)际教育示范计划 |
(八)深化文(wén)化交流合作,着力增强中医药影响力
1.加强國(guó)际传播。加强中医药对外宣传,支持拍摄中医药影视精品,面向國(guó)际社会不同群體(tǐ)出版“一看就懂”的中医药科(kē)普书籍,加强与國(guó)际主流媒體(tǐ)合作,充分(fēn)利用(yòng)短视频、动漫等喜闻乐见方式和海外社交媒體(tǐ)平台,展示真实立體(tǐ)全面的中医药,讲好中医药故事,不断提升对中华文(wén)化的理(lǐ)解。加强已纳入人类非物(wù)质文(wén)化遗产代表作名录中医药项目的保护和传承。
2.打造亮点品牌。将中医药纳入國(guó)家重大对外文(wén)化推广活动,深入开展中医中药海外行、“一带一路”针灸风采行等系列活动,打造融中医药健康咨询、展览展示、品鉴體(tǐ)验、现场习练為(wèi)一體(tǐ)的具有(yǒu)全球影响力的中医药文(wén)化亮点品牌,加强中医药商(shāng)标品牌和地理(lǐ)标志(zhì)产品在共建“一带一路”國(guó)家推介。发展中医药对外文(wén)化产业,开发中医药周边文(wén)创产品,形成一批具有(yǒu)國(guó)际知名度的中医药新(xīn)媒體(tǐ)品牌。
四、保障措施
(一)强化组织领导。在推进“一带一路”建设工作领导小(xiǎo)组、國(guó)務(wù)院中医药工作部际联席会议指导下,國(guó)家中医药管理(lǐ)局负责中医药高质量融入共建“一带一路”工作重大事项的统筹指导、综合协调、督促检查。各级中医药行政主管部门要将中医药高质量融入共建“一带一路”工作纳入当地中医药事业发展规划,鼓励制定本地區(qū)推进中医药高质量融入共建“一带一路”实施方案,结合当地实际细化落实目标任務(wù)和政策措施,建立工作机制,加强人员配置,确保相关重点任務(wù)落地见效。
(二)强化支撑保障。统筹利用(yòng)投融资、对外援助等方面资源,指导和鼓励社会资本探索设立中医药“一带一路”发展基金,為(wèi)深化同发展中國(guó)家特别是共建“一带一路”國(guó)家中医药合作提供支持。鼓励金融机构按照市场化原则,為(wèi)中医药服務(wù)出口项目和中医药企业海外投资提供信贷支持等金融服務(wù),加大信贷对中医药企业海外投资的支持力度。支持保险公司对中医药“一带一路”建设项目和服務(wù)出口项目提供保险服務(wù),鼓励将优质海外中医药服務(wù)纳入出境人员医疗保险,鼓励境外商(shāng)业保险覆盖中医药服務(wù)。
(三)强化环境建设。广泛宣传推进中医药高质量融入共建“一带一路”的重要意义和重大举措,有(yǒu)效传播中医药理(lǐ)念和文(wén)化,及时总结宣传先进经验、典型做法和积极成效,讲好中医药故事,营造良好氛围。改善赴共建“一带一路”國(guó)家工作管理(lǐ)及专业人员相关待遇,充分(fēn)调动派出人员积极性。加强中医药产业涉外法律服務(wù)工作,支持我國(guó)律师事務(wù)所境外设立分(fēn)支机构為(wèi)中医药海外发展提供优质的法律服務(wù),加强中医药相关國(guó)际法的研究与运用(yòng),為(wèi)中医药产业海外发展提供法律支持。加强海外突发事件处理(lǐ)能(néng)力,防范化解重大风险。